PERSONA NON GRATA

by TILIDIN

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €5 EUR  or more

     

1.
2.
03:42
3.
4.
5.
6.
04:15
7.
03:19
8.
9.
02:55
10.
04:32

about

RECORDED (IN FEBRUARY 2018 AT BARRELEYE’S PRACTICE ROOM), MIXED AND MASTERED BY FABIO BUEMI.
ALL LYRICS AND MUSIC WRITTEN BY THOMAS PAPST AND TILIDIN. ADDITIONAL GUITAR SOLO IN “NIGHT IN THE CITY” BY FABIO BUEMI.
COVER DESIGN BY PATT WHELAN, INSERT ARTWORK BY MATTEO DELSERE, BAND PHOTO BY GUIDECATVIDEO (instagram.com/guidecatvideo/),
“YOU CAN’T STOP MY BLUES” PHOTO BY RON GERLACH.

CONTACTS:
tilidinberlin@gmail.com
www.facebook.com/tilidinberlin

THIS ALBUM WAS MADE POSSIBLE BY THE COOPERATION WITH:
ANGRY VOICE RECORDS
NUCLEAR CHAOS RECORDS (nuclearchaos@autoproduzioni.net)
PUNK’N’LOUD RECORDS (www.facebook.com/punknloud)
GOODWILL RECORDS (www.goodwillrecords.net)
FALLEN CROW RECORDS (fallen.crow.records@gmail.com)
WARHEAD PUNX RECORDS
...AND SUPPORTED BY ROCK’N’ROLL HERBERGE (www.rnrherberge.de)

credits

released September 11, 2019

license

all rights reserved

tags

about

TILIDIN Berlin, Germany

Berlin Punkrock mit Migrationsvordergrund! Wie könnte man die Band besser beschreiben als sie es selbst tun? Die Wurzeln der Mitglieder reichen auf Italien, Israel, Russland, Usbekistan. Auf der Suche nach eigenem Sound ging es der Band darum, sich von Gastronomie Jobs und Harz IV Anträgen abzulenken und im Proberaum die Sau rauszulassen. Das Ergebnis ist ''Dirty Rock'N'Roll''! ... more

contact / help

Contact TILIDIN

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: You can't stop my blues
Du kannst mir viel erzählen, Leben in Überfluss.
Nix zwingt mich umzudenken, dass ich darüber schlafen muss.
Deine Angebote steigern meinen Frust.
Verstehste Alter? You can't stop my blues!


Du kannst dich stark bemühen. Du raubst mir nie die Lust.
All deine mühe gibt mir nur nen fetten Extraboost.
Ich bin nicht aufzuhalten. Ich hab den krassen Schuss.
Verstehste Alta? You can't stop my blues!


But tonight, I'm out of control!
And tonight, I'm out of control!
And tonight...You can't stop my Rock n Roll!
Stop my blue

----------

You can tell me a lot, life of luxury.
Nothing compels me to rethink it so much that I have to sleep on it.
Your offers increase my frustration.
Do you understand man? You can not stop my blues!

You can try hard. You never rob me of the desire.
All your effort gives me only a big extraboost.
I am unstoppable. I'm bonkers.
Do you understand man? You can not stop my blues!

But tonight, I'm out of control!
And tonight, I'm out of control!
And tonight...You can't stop my Rock n Roll!
Stop my blue
Track Name: Nihilist
Ich komme aus dem Dunkeln, dem puren Chaos.
Ich wanderte als Baby aus meiner Mutter aus.
Ein Immigrant seit der Geburt, kompromisslos ehrlich, Wort für Wort und
das kommt nicht gut an, egal woher man kommt,
wo man gerade ist und wo man jemals wohnt.
Straightheraus Europa ist im Grunde noch der alte Kolonialist!
2x:
Ihr denkt für mich, denn ihr glaubt, dass ihr wisst,
dass ich nicht selber weiss, was für mich besser ist.
Ich spreche selbst für mich. Ich bin angepisst!
Ich bin Immigrant, ich bin NIHILIST!!!

NIHILIST!

Ein Immigrant, ein Vagabund.
Kein McDonalds Burger stopft meinen Mund.
Integration?Ja, bitte gerne nur...
Gesellschaft spiegelt sich soger in eurer Subkultur.
Darum ist es so schwer, denn sogar unter euch
sind weit über die Hälfte einfach Bratwurst Deutsch!
Doktrinen folgen? Ohne mich!
Sucht einen andren Narr, der eure Scheisse wischt!
Ihr sprecht für mich, denn ihr glaubt ihr wisst,
dass ich nicht selber weiss, was für mich besser ist.
Ich spreche für mich selbst, ich bin angepisst!
Ich bin Immigrant, Ich bin Nihilist!
Oh Großeuropa, fair und tolerant.
Ich bin hier allein fremd in eurem Land.
Meine Gefühle waren nie relevant!
Ich bin Nihilist ich bin IMMIGRANT!

IMMIGRANT!
WAS?
NICHT VERSTEHEN!

IMMIGRANT!
NIHILIST!
PARASIT!
Но не глист!

----------

I come from the dark, the pure chaos.
I emigrated as a baby from my mother.
An immigrant since birth, uncompromisingly honest, word for word and
it is not well received, no matter where you come from where you are and where you are living.
Straight up, Europe is basically still the old colonialist!
2x:
You think for me, because you think you know,
that I don't know myself, what is better for me.
I speak for myself. I'm pissed!
I'm an immigrant, I'm a NIHILIST !!!

NIHILIST

An immigrant, a vagabond.
No McDonalds burger stucks in my mouth.
Integration? Yes, please only...
Society is reflected in your subculture.
That's why it's so hard, even among you are far more than half simply Bratwurst Deutsch!
Follow Doctrines? Without me!
Find another fool who wipes your shit!
You speak for me, because you think you know
that I do not know myself, what is better for me.
I speak for myself, I'm pissed off!
I'm an immigrant, I'm a nihilist!
Oh Great Europe, fair and tolerant.
I'm a lonely stranger here in your country.
My feelings were never relevant!
I'm a Nihilist, I'm an IMMIGRANT!

IMMIGRANT!
WHAT?
DO NOT UNDERSTAND!

IMMIGRANT!
NIHILIST!
PARASITE!
Но не глист!
Track Name: End of the road
Der Motor brüllte wie ein Löwe auf und die Maschine trug ihn fort zum Horizont.
Dorthin wo man Melancholie und Traurigkeit vergisst.
180kmH Ins Paradies.

2x:
Er trat die Kupplung und gab sich den allerletzten Ruck.
Er wird nie wieder mit mir frieren auf Entzug.
Ein letzter lauter Schrei nach ungezählten Hilferufen.
Es ist sicher schnell vorbei, doch ein Prozent in mir will hoffen.

Nothing can hide you! He didn't die! Try again!

No chance! No way!
Wenn ich die Fotos mit dir sehe, kann ich es noch nicht glauben!
End of the Road!
No chance! No way!
Wenn ich die Fotos mit dir sehe, verfluch ich meine Augen.
End for my friend!

----------

The engine roared like a lion and the machine carried him away to the horizon.
to a place where you forget melancholy and sadness.
180 km/h into paradise.

2x:
He stepped on the clutch and pulled himself together.
He will never freeze with me again while suffering from withdrawal.
One last loud shout, after countless cries for help.
It´ll be over soon for sure, but one percent in me wants to hope.

Nothing can hide you! He didn't die! Try again!

No chance! No way!
When I see the photos with you, I can not believe it yet!
End of the Road!
No chance! No way!
When I see the photos with you, I curse my eyes.
End for my friend!
Track Name: Drugs for all
Ein Freund hatte Diabetes, mit zwanzig Ketoazitose.
Der andere hat gesoffen wie ein Loch, Leberzirrose.
Der dritte, gesunder Lifestyle und früh vom Auto überfahren.
Was juckt mich welchen Zug ihr nehmt, mein Zug ist längst schon abgefahren!

Refrain:
Die Polizei nennts Kriminell, der Bürokrat ''Problemfall Junkie''.
Nachbarn gehe ich aufs Schwein, sie können Jungs wie mich nicht ausstehen. Ihr mischt euch in Privatsphären ein! Ich nicht! Also, Fuck Off!
Wer von uns ist auf hartem Stoff?
DRUGS FOR ALL! DRUGS FOR ALL!
MORE DIRT AND DIRTY ROCK'N'ROLL

Ein Freund war fast Biologe, dafür ist er jetzt im Knast.
Er könnte saufen wie normale Menschen, seine Liebe galt dem Grass.
Ich hab gehört bald kosten Sprünge von einem Hochhaus Steuern.
Suizid nicht frei erhältlich, Selfdistruction ist zu teuer.

Refrain

----------

A friend had diabetes, with twenty ketoacidoses.
The other was drinking non-stop, cirrhosis of the liver.
The third lived a healthy lifestyle but was run over by a car while young.
I don't give a shit which train you take, my train is already gone!

Chorus:
The police calls it criminal, the bureaucrat "problem case junkie".
My neighbors hate me, they can not stand guys like me.
You interfere in people's private lives! I don't! So, fuck off!
Who of us is on hard drugs?
DRUGS FOR ALL! DRUGS FOR ALL!
MORE DIRT AND DIRTY ROCK'N'ROLL

A friend almost became a biologist, but now he's in jail.
He could get drunk like normal people but he was in love with weed.
I heard that there will soon be a tax on jumping from a high-rise building.
Suicide isn't free, Self-destruction is too expensive.

Chorus
Track Name: Sonne über Berlin
Auf meinem Kopf wächst ein Apartment.
Berlin will komfortables Wohnen und
immer mehr der alten Nachbarn
nennen ihre Venen erogene Zone.
So wars bei dem von nebenan
und auch bei dem von oben drüber.
Sie teilten sich die gleiche Nadel,
waren sozusagen fast wie Brüder.
Wie Brüder sind sie auch verreckt.
Ganz zum Vorteil von nem Dritten.
Im Immobilienprospekt
Steht neuer Wohnraum zum Vermieten.

Bald wird mein Körper zwangssaniert,
wenn ich nicht selber renoviere.
Innenraumausbau statt der Leber und hey...
wozu brauch ich die Nieren?
Alles nach neustem beschissenen Maßstab.
Neuster fortschrittlichster Technik.
Terrasse statt der Kunststoffleber.
Ablenkung von Grossstadthektik.
Und wenn in mir etwas verreckt,
ist das zum Vorteil von nem Dritten.
Im Immobilienprospekt
Steht neuer Wohnraum zum Vermieten.


Tourismus und Urlaubsbroschüren
versprechen Sonne über Berlin
und im Schatten vom Fernsehturm
wird Leben zu existieren.

----------

An apartment is growing on my head.
Berlin wants comfortable living and
more and more of the old neighbors
call their veins erogenous zones.
So it was for the one next door
and also for the one above.
They shared the same needle,
they were almost like brothers.
Like brothers, they are also wasted.
To the benefit of someone else.
In the real estate catalog
there is new housing space for rent.

Soon my body will be forced to reconstruct,
if I do not renovate myself.
Interior build-out instead of the liver and hey...
what do I need the kidneys for?
Everything according to the latest crappy standard.
Latest advanced technology.
Terrace instead of the plastic liver.
Distraction from big city bustle.
And if something happens to me,
this is to the benefit of someone else.
In the real estate catalog
there is new housing space for rent.

Tourism and holiday brochures
promise sun over Berlin
and in the shadow of the TV tower
we live just to exist.
Track Name: Europa
Lokalpatrioten marschieren durch Dresden, durch Kassel und Stuttgart und andere Nester.
Neues Bewusstsein, Verbrecher von gestern.
Hier werden Provinzen zum Universum.

Europa erhebt sich zum neuen Grosseuropäischemreich

Im Großen und Ganzen, ist alles bei altem.
Ein einziger Gott, die Welt eine Scheibe.
Alles geordnet, ähnlich wie Früher.
Es wär ja nicht alles schrecklich am Führer. 

----------

Local patriots march through Dresden, through Kassel and Stuttgart and other nests.
New consciousness, criminal of yesterday.
Provinces become the universe.

Europe is rising to the new big european REICH

On the whole, everything is like before.
One God, a flat world.
Everything sorted like back in the old days.
It was not so terrible when the Führer was around.
Track Name: Misanthrope
Wir Freunde..kannst du vergessen! Ich weiß wohin dich deine Interessen bewegen.
Wozu sie dich verpflichten, auf solche Freunde kann ich verzichten.
Küsschen links, Küsschen rechts, you do it! Von dieser Scheiße wird mir schlecht, you do it!
Dass mir der Essen nach oben kommt. Du bist halt so, but I don’t want!

I don’t want...I stay at home cause I’m a Misanthrope

So seid ihr alle, ich könnte speien. Wenn ich euch sehe, diese Kriecherei.
Küsschen links und rechts ganz ehrlich, jeder Arsch ist unentbehrlich.
Ich hasse dieses Partypack! So glanzvoll wie metallic Lack.
Da wird die Zärtlichkeit zum Hohn und Freundschaft frisst die Inflation.

----------
Us, friends .. you can forget it! I know in which direction your interests move you.
What they commit you to - I don't need friends like that.
Kisses left, kisses right, you do it! That shit makes me sick, you do it!
That i feel like throwing up. You're just like that, but I do not want it!

I don’t want...I stay at home cause I’m a Misanthrope

You are all like this, I could vomit when I see you, in this servility.
Kisses left and right - honestly, every asshole is indispensable.
I hate this party pack! As glamorous as metallic paint.
Tenderness becomes a mockery and friendship eats the inflation
Track Name: Night in the city
Wir sind alle ziemlich einsam! HEY!
Auch wenn wir nicht alleine sind! HEY!
Jeder für sich und doch gemeinsam! HEY!
Gehen wir durch Donner, Blitz und Wind!
Wir haben einen ewigen Begleiter! HEY!
Den vollen Mond in seiner Ruh! HEY!
Schritt für Schritt geht’s Leben weiter! HEY!
Immer auf die Zukunft zu!!!
Wenn die Sonne unter geht, sind wir wach!
Wir haben die Nacht zum Tag gemacht!

NIGHT IN THE CITY!! Längst nach Mitternacht!
NIGHT IN THE CITY!!! Und es scheppert, knallt und kracht!

Der Himmel ist unglaublich magisch! HEY!
Wenn die Sterne uns ansehen! HEY!
Wolken sind ebenfalls nicht tragisch! HEY!
Wir knallen auf Asphalt wie der Regen!
Die Tropfen peitschen ins Gesicht! HEY!
Nichts schmeckt so gut wie Kreuzbergs Tränen!HEY!
Und wenn der Mond die Wolken bricht! HEY!
Macht es uns glücklich ihn zu sehen!
Weil die Dunkelheit mit uns etwas macht,
was uns nicht schlafen lässt.

----------

We are all pretty lonely! HEY!
Even if we are not alone! HEY!
Everyone for themselves and still together! HEY!
We go through thunder, lightning and wind!
We have an eternal companion! HEY!
The peaceful full moon! HEY!
Life goes on step by step! HEY!
Always looking to the future !!!
When the sun goes down, we are awake!
We turned the night into day!

NIGHT IN THE CITY !! Long after midnight!
NIGHT IN THE CITY !!! And it rattles, bangs and crashes!

The sky is incredibly magical! HEY!
When the stars look at us! HEY!
Clouds are not tragic either! HEY!
We smash into asphalt like raindrops!
The drops whip our faces! HEY!
Nothing tastes as good as Kreuzberg's tears! HEY!
And when the moon breaks the clouds! HEY!
It makes us happy to see it!
Because the darkness does something to us
that makes us unable to sleep.
Track Name: Porco Dio
Die Welt ist im Wandel, alle suchen nach ner Lösung.
Doch keiner fragt nach meiner Meinung, im Kampf gegen das Böse.
Dabei ist alles einfach, wann kommt ihr zur Erkenntnis?
Ich weiß was gut für euch ist, dank dem totalen Moralverständnis!

in nomine patris et filii et spiritus sancti...
PORCO DIO

Ein Heil, dem Gott der Schweine. Ein Heil, den Schweinepriestern.
Er schuf uns und sprach dann vermehrt euch, tut seinen Willen, fickt Geschwister!
Es scheint, den lieben Herrgott juckt es, was da so läuft in meiner Kiste.
Statt einem Höhepunkt ein Kreuzzug und meine Subkultur gleicht Christen.

in nomine patris et filii et spiritus sancti...
PORCO DIO

AVE MARIA, PORCO DIO!

----------

The world is changing, everyone is looking for a solution.
But no one asks for my opinion, in the fight against evil.
Everything is easy, when will you realize that?
I know what's good for you, thanks to total moral understanding!

in nomine patris et filii et spiritus sancti...
PORCO DIO

A salvation, the god of pigs. A salvation, the pig priests.
He created us and then said to procreate, he does his will, fucks siblings!
It seems the dear Lord God is interested in what's going on in my bed.
Instead of a climax, a crusade, and my subculture is like Christians.

in nomine patris et filii et spiritus sancti...
PORCO DIO

AVE MARIA, PORCO DIO!
Track Name: Amore
Ich singe jetzt soviel Lovesongs, bis der letzte Romantiker kotzt, sobald er nur das Wort mit dem “L” hört.
Ich singe allen zum Trotz, bis Gerede von Sternen am Himmelszelt das letzte Teenager Herzchen verstört.

Denn es steht jedem frei zu gehen wenn er will.

How it will be with another one
Do you, do you think, it would be better?
Never, Never, Never, Never!!

----------

I sing so many love songs that the last romantic will puke as soon as he hears the "L" word.
I sing in defiance of everybody, until talk about stars on the firmament will disturb the last teenaged heart.

Because everyone is free to go if he wants.

How it will be with another one
Do you, do you think, it would be better?
Never, Never, Never, Never!!

If you like TILIDIN, you may also like: